På svensk elsker jeg deg, sier.
"Jeg elsker deg" er en intens, lidenskapelig frase som har stor vekt på alle språk. Svensk er ikke noe unntak. Enten du vil imponere din svenske kjære eller bare vil vite denne setningen senere - heldigvis er det ikke så vanskelig å lære å si "Jeg elsker deg". Generelt bør du bruke " Jeg elsker dig " for å uttrykke kjærligheten til noen, selv om det finnes andre alternativer.
Fremgangsmåte .
1 "Jeg elsker deg" lær ,
-
1
Si "Jag. " Dette ordet er den subjektive formen for det første personen pronomen (på tysk "ich"). Svensk grammatikk er ikke den samme som tysk, men i dette tilfellet er ordene i samme rekkefølge som i "Jeg elsker deg", så "Jeg" er i begynnelsen.
- "Jag" uttalt noe som " Jah ." Legg merke til at g er dumt.
- Noen svensktalere uttaler dette ordet på grunn av deres regionale aksent, for eksempel " Yah ". Hvilken du bruker er et spørsmål om personlig preferanse.
-
2
Sage "elsker. " På svensk er dette verbet formen av "kjærlighet". Det dannes ved å legge til en "r" til slutten av "elska" ("kjærlig").
- Dette ordet kan være vanskelig for ikke-svenske. Grovt sagt er det uttalt som " elskah ." Brevet ä ligner på tysk. Den "r" i slutten er mer eller mindre dum - hvis du sier det, skal den være veldig lett og øm.
-
3
Si "grave. " Dette ordet er objektets form av "deg".
- Ikke bli lurt av måten du staver på. "Dig" er uttalt noe som " dey ". Det skal ikke høres ut som det er skrevet.
-
4
Kombiner ordene i en setning: "Jeg elsker dig. " Øv ord hvert ord en etter en til du er sikker på alle tre. Når du er klar, legg den sammen. Hvis du sier disse ordene i rekkefølge, har du den svenske setningen for «Jeg elsker deg».
- Hele setningen uttalt noe slikt: " Jah elskah dey ." Ikke glem at du kan uttale det første ordet annerledes. Det høres ut som, "Yah Elskah dey."
2 Lær relaterte romansetninger ,
-
1
Si "Jeg elsker deg med" for "Jeg elsker deg også". Bruk denne setningen hvis noen forteller deg "Jeg elsker dig" og du føler på samme måte. "Med" kan brukes som preposisjon "med" i andre situasjoner, men her betyr det "for".
- "Jeg elsker deg med" er uttalt om " Jah elskah dey mäh ." Merk at de tre første ordene er nøyaktig det samme som i avsnittet ovenfor. "Med" har en mute "d" og en kort "ä" lyd (som i "uh").
-
2
Si "Jeg er forelsket" for "Jeg er forelsket i deg". Betydningen av denne setningen er litt annerledes enn "Jeg elsker deg". Du kan "elske" nær venner, familie, kjæledyr og til og med kjæledyr, men hvis du er forelsket i noen, bør dette definitivt være din romantiske partner.
- Denne setningen er uttalt " Jah eh SHAAAHD ih dey ." Brevet "k" har en "sch" eller "ch" lyd før noen vokaler. "R" på slutten av "kär" høres ut som en lys "d" (nesten som en "r" på spansk).
- Endelig merk at "kär" er understreket og uttalt lenger enn i andre ord. Dette er viktig - på svensk kan lengden på lydene i et ord være en del av riktig uttale.
-
3
Si "Jeg synes om deg" for "Jeg liker deg". Hvis du nyter tiden du bruker med noen, men ikke er klar for romantikk, bruk denne setningen. Han har mye mindre vekt enn å si at du elsker noen.
- Denne setningen er uttalt " Jah tiik-ed OHMMM dey ." Igjen får "r" en liten "d" lyd ved å la tungen klikke mot ganen. "Om" har en lang "o". Ordet høres nesten som om "om" av mediterende personer. Legg vekt på dette ordet og hold det litt lenger enn de andre.
- Hvis noen forteller deg dette, kan du bruke "Jeg synes om deg også" for å si "Jeg liker deg også". Dette er uttalt på samme måte bortsett fra "også", som høres ut som " ouk-soh ."
-
4
Si "Jeg lengtar etter dig" for "Jeg lengter etter deg". Hvis du vil imponere din romantiske partner med et svensk kompliment, kan du prøve denne setningen. Det kan ikke være hva slags setninger du hører svensk, sier daglig, men det kan gi et oppsiktsvekkende inntrykk hvis du bruker det klokt.
- Dette er uttalt " Jah LAANG-tahd efteh dey ." "Ä" i "lengtar" får en lang "ä". Legg vekt på den første stavelsen av "lengtar" og hold den lengre enn de andre.
-
5
Si "Tack" hvis du får et kompliment. Selv om svenskerne er motvillige til å gjøre mange seriøse komplimenter, vil du sikkert få noe av dataene. Hvis du får en, kan du høflig si "tack!" ("takk!") svar.
- Dette ordet uttrykkes noe som "tohk". Ikke strekk "o" lyden. Ordet består av en kort, skarp stavelse.
-
6
Si "Kan du for en baby? " for å spørre om noen ønsker en baby. Den grove oversettelsen er "Vil du ha en baby?". Vær forsiktig med denne setningen! Du vil bare legge ved det når det er klart at du vil være med noen lenger (eller selvfølgelig når du skjønner at du gjør en vits).
- Dette vil være " SHIIN-eh duh for en behbess?" uttalt. Ikke glem å understreke den første stavelsen av "känner", som er uttalt med en kort "e".
Tips .
- Før du bruker disse setningene i sverige, er det viktig å forstå at Sverige har en noe reservert kultur når det gjelder romantikk og dating. Oppriktig si "Jeg elsker deg" til noen før du kommer veldig nær hverandre, kan du enkelt bli tatt som "rushing for fast". I stedet viser din takknemlighet ved å være interessert i og hjelpe den andre personens liv (gjør jobber, etc.) når du er veldig seriøs.
- Lytte til ekte svenske opptak med disse ordene er en fin måte å forbedre uttalen på. En god kilde er Forvo, hvor det er uttaleklipp for "Jeg elsker dig" og mange andre svenske setninger.
- Som på tysk er det svenske ordet "älska" ikke bare brukt til romantisk kjærlighet. Nå som du vet dette, kan du bruke det til å si ting som "Jeg elsker å spille schack" ("Jeg elsker å spille sjakk").
Advarsler .
- Unngå å bruke Google Translate for oversettelse til et språk du ikke kjenner. Selv om det kan være nyttig å få en generell forståelse av en tekst på et annet språk eller å lære et ord nå og da, er det fortsatt en datamaskin og kan ikke skille en kontekst.